Įmonės parduoda produktus visame pasaulyje. Partnerystės formuojamos su žmonėmis iš įvairių kultūrų, nes formuojasi verslo santykiai. Kiekviena šalis ir šalies kultūra kuria verslui komunikacijos iššūkius. Gera bendravimo praktika padeda išlaikyti šiuos sudėtingus verslo santykius. Blogos komunikacijos praktika gali sukelti verslo praradimą ir net tarptautinę įtampą tarp šalių. Komunikacija yra sudėtingai sumaišyta su neverbaline komunikacija ir etiketu.
Kultūros supratimas
Kadangi kultūra visame pasaulyje labai skiriasi, kultūrų skirtumų supratimas yra labai svarbus verslo aplinkai. Asmens kultūra daro įtaką jo bendravimui. Pavyzdžiui, Japonijoje žmonės nemėgsta pasakyti žodį „ne“. Verslo susitikime japonų verslo asmuo gali reikšti ne, bet niekada tiesiogiai jos nenurodyti. Tai gali sukelti painiavą. Kitas kultūrinis pavyzdys yra Saudo Arabijoje. Niekada nekalbėkite apie moteris, net klauskite apie moters šeimos nario sveikatą. Saudo Arabijoje gali būti verslo susitikimas ir asmuo gali palikti kambarį iki 20 minučių. Saudo Arabijos žmogus galėjo kreiptis į maldas, nes mano, kad verslo susitikimas yra daugiau diskusijų nei oficialus susitikimas.
Ryšio klaidos
Žodžio ar frazės vietinės reikšmės supratimas yra gyvybiškai svarbus tarptautinio bendravimo aspektas. Klaidos gali sukelti gėdą ir gali parodyti nepagarbą. Pasak Kwintessential, ryšių kompanijos, „Kellogg“ kompanijoje įvyko ryšio klaida. Jis pardavė grūdų produktą Švedijoje. Grūdų pavadinimas, Bran Buds, apskritai gali reikšti „sudegintą ūkininką“ Švedijoje. Kitas pavyzdys - Pepsico skelbimas „Come Alive with Pepsi“. Taivane vertimas tapo, „Pepsi atneša tavo protėvius iš mirusiųjų“.
Etiketas ir komunikacija
Etiketas yra elgesio ir bendravimo derinys. Padarydamas klaidą etikete, verslo sandoris gali būti nesėkmingas. Pavyzdžiui, kai susitinkate su Azijos kultūros žmonių grupe, turite žinoti hierarchijos problemas. Jei nesutinkate su vadovu pateikto asmens idėja, tai nėra gera mintis pasakyti prieš pavaldinius. Vadybininkas „praranda veidą“, ką suvokia kaip kritiką.
Rašytinis pranešimas
Vakarų pasaulyje verslas tvarkomas telefonu ir el. Paštu. Mažiau formalus bendravimas gali sukelti painiavą ir klaidingą aiškinimą dėl kalbos skirtumų. Pavyzdžiui, jei naudojate visuotinai pripažintus amerikietiškus pareiškimus, galite sukelti daug painiavos, pvz., „Aš esu ant jo. Aš iš karto pereisiu prie to,“ arba netgi „Aš jį gaunu“. Reikia apsvarstyti ir kitus el. Pašto pranešimus. Pavyzdžiui, Japonijoje žmogus jus sveikins tavo pavardė ir žodis „san“. Tai yra pagarbos jums ženklas. Jei tiesiog atsiųsite atsakymą el. Paštu be sveikinimo, jis gali būti laikomas grubus.