Jei jūsų įmonė apima tarptautinę korespondenciją, daugiau nei tikėtina, kad bendraujate su klientais, tiekėjais, tiekėjais ar asocijuotais asmenimis, kurie nekalba anglų kalba. Nebent jūs laisvai kalbate keliomis kalbomis, galite susidurti su sunkumais dėl rašytinių ryšių su tarptautinėmis įmonėmis. Kad išvengtumėte brangių ar gėdingų gramatinių ar kontekstinių klaidų, turite įdiegti tikslų ir efektyvų būdą, kaip versti laiškus ir el. Laiškus į kitas kalbas.
Parašykite raidę. Atkreipkite dėmesį, kad jūsų skaitytojas nėra gimtoji anglų kalba. Nepaisant potencialiai elegantiško ir rafinuoto rašymo stiliaus, rašykite raidę paprasčiausiai. Pagrindinė sakinių struktūra ir verbija konvertuojasi į užsienio kalbas lengviau ir mažiau supainiojimo ar klaidingo konteksto. Gaukite tiesiai į tašką, nesistengdami nustebinti savo skaitytoju išgalvotais žodžiais ar dialogu.
Pasirinkite užsienio kalbą pagal skaitytojo gimtąją kalbą. Daugelyje pasaulio regionų kalbama keliomis kalbomis, todėl sunku atspėti tinkamiausią tarptautinei korespondencijai.
Įkelkite laišką į vertimo svetainę. Aplankykite internetinę vertimo svetainę, pvz., „Google“ vertimą arba „Word Lingo“. Nukopijuokite ir įklijuokite laiško turinį arba įkelkite visą dokumento failą. Pasirinkite išvesties nustatymus ir inicijuokite konversijos procesą.
Patikrinkite išverstą produkciją. Pakartokite vertimo procesą bent vienoje kitoje svetainėje ir palyginkite rezultatus. Jei visi galutiniai dokumentai atitinka, greičiausiai saugu siųsti pranešimą.
Patarimai
-
Jei nuspręsite naudoti nemokamą vertimo internete paslaugą, patikrinkite svetainės našumą bent viena kita paslauga. Jei yra reikšmingų skirtumų, patikrinkite, ar abiejose svetainėse vertimo parametrai buvo tokie patys, ir dar kartą paleiskite užklausą. Jei rezultatai vis dar skiriasi, kreipkitės į profesionalų vertėjas.
Įspėjimas
Jei jūsų verslas yra labiau profesionalus, baltasis apykaklės pobūdis, galbūt nenorėsite pasinaudoti galimybe naudotis nemokama kompiuterizuota vertimo paslauga. Jei jūsų laiško tikslas yra daugiau nei paprasčiausias užsakymo pateikimas ar platinimo terminų aptarimas, jums geriau mokėti profesionalų vertimą raštu.