Verslo laiškai yra svarbi bendravimo forma, nesvarbu, kokioje šalyje dirbate, tačiau Japonijoje verslo laiško rašymo praktika tapo meno forma. Rašydamas raštą Japonijos verslo pasaulyje be aiškios kultūros protokolo supratimo, gali netyčia apsunkinti jūsų santykius su atitinkama įmone. Aiškiai parašytas laiškas, rodantis jautrumą kitoms kultūroms, bus labai naudingas jūsų pastangoms ir jūsų įmonei.
Atidarymo komentarai
Komentarų atidarymas yra labai svarbus ir viršija „Gerb. P.“ Atidarymą, kurį mes naudojame Amerikoje. Apskritai, mandagiausia pasveikinimo forma yra „Haikei“, lygiavertė „Gerbiam“, bet daug formalesnėje aplinkoje. Priklausomai nuo asmens, kurį rašote, statuso, tikslinga naudoti arba „san“, arba „-sama“ priesagą, nors pastaroji turėtų būti naudojama tik tada, kai esate labai atidėtas gavėjui. Šiek tiek mažiau oficialus sveikinimas yra „Zenryaku“ (išverstas „be atidarymo komentaro“), tačiau tai naudojama tik tada, kai laiškas bus labai trumpas ir traktuojamas kaip atsiprašymas už trumpumą.
Uždarymo komentarai
Baigiamosios pastabos, žinoma, yra tokios pat svarbios kaip ir pradinė pastaba. Paprastai suporuotas žodis su „Haikei“ yra „Kūta“, kuris apytikriai verčia į anglų kalbą „Nuoširdžiai“. Moterys kartais naudos „Kashiko“, nes tai labiau formalus. Žodis „suporuotas“ su „Zenryaku“ yra „Sousou“.
Keigo kalba
Japonų kalba turi skirtingus šaknų žodžių galus, kurių kiekvienas priklauso nuo situacijos ir kam jūs kalbate. Azijos kalbos yra unikalios iš Vakarų kolegų, vartojančių keigo ar garbingą kalbą, kad išreikštų pagarbą kitai šaliai. Tokiais atvejais žodis „galūnės“ skirsis, pvz., „-Desu“ pabaiga, o ne atsitiktinis -da. Verslo laiško etiketas nurodo, kad bandote naudoti didžiausią, mandagiausią formą tam tikroje situacijoje, nesilaikant gavėjo.
Atsargų frazės
Amerikoje paprastai vengiama atsargų frazių, tačiau Japonijoje jie tikisi. Pasakydamas kažką panašaus į „Kaip tu?“, Gali atrodyti bloga verslo laiško idėja, bet net jei rašote rinkodaros VP didžiojoje įmonėje, paklausti apie gavėjo sveikatą ar šeimą yra mandagus ir apgalvotas gestas. Tiesiog prisiminkite, kad visada naudokite mandagią kalbos formą, net kalbėdami apie orą.
Meshi
Meshi yra japonų vizitinė kortelė, ir kažkas panašaus į garbės ženklą Japonijos atlygintojo pasaulyje. Visas ritualas seka jį, apimantį kortos priėmimą abiem rankomis, o gavėjas turėtų laikyti kortelę ant stalo visais susitikimo metu. Verslo laiške, jei niekada nesate susitikę su gavėju, prašome su laišku įtraukti akį. Tai nebūtina, jei anksčiau sutikote su laiško gavėju.