Ispanijos verslo laiško rašymas reikalauja kitokio požiūrio nei rašant asmeninį ar socialinį laišką. Stilius turi apimti oficialų toną ir pristatymą, naudojant oficialią verslo ispanų kalbą. Tai reiškia, kad negalite tiesiog užpildyti tiesioginio vertimo iš kitos kalbos ispanų kalba, įdėti jį į savo verslo blanką ir išsiųsti. Svarbu pradėti savo Ispanijos verslo laišką su atitinkamais sveikinimais ir sveikinimais.
Įrašykite savo vardą puslapio viršuje, kairėje pusėje, be pavadinimo.
Praleiskite dvi eilutes ir parašykite savo adresą kairėje popieriaus pusėje, kaip įprastai, jei norite įtraukti atitinkamas kablelius ir skyrybos ženklus pagal savo kalbą.
Praleiskite dvi eilutes ir parašykite laiško datą pagal oficialią Ispanijos struktūrą. Pavyzdžiui, 2010 m. Gegužės 10 d.
Įrašykite adresato pavadinimą ir adresą dešinėje popieriaus pusėje po to, kai praleidžiate dar dvi eilutes:
A la atención del Sr Alvaro Medina TTCB S.A. Avda. de la Constitución s / n 28077 MADRID
Norint pavadinti žmogų, tikslinga sutrumpinti „Señor Don“ į „Sr“ D. Dėl moters pavadinimo tikslinga naudoti „Sra“. Dña, trumpoji Señora Doña forma. Naudokite tik „Sra“. Señorai, jei žinote, kad ji yra ištekėjusi ir tai yra jos pirmenybė.
Adresas nėra naudojamas kableliais oficialioje Ispanijos struktūroje.
Praleiskite eilutę ir parašykite sveikinimo tekstą bei visą formos pavadinimą kartu su adresato pavarde, po to - dvitaškis, o ne kableliu. Naudokite „Ëstimado“ („Ëstimada“ moteriai), kai turite gerus verslo santykius su adresatu, po kurio nurodomas vardas. Tais atvejais, kai nėra tvirtų verslo santykių, naudokite sveikinimą „Muy Señor Mío“ žmogui ir „Muy Señora Mía“ moteriai ir palikite prie pavadinimo.
Pavyzdžiui:
Estimado Señor: Estimada Señora:
Or
Muy Señor mío: Muy Señora mía